Pizza Express Anyone?

[![](×481.jpg “”)]( “”)

I’ve seen this quaint abbreviation of the word Pizza before in France, and always thought it a slightly unfortunate turn of phrase likely to put off the English, but the combination of ‘sand’ and ‘pizz’ takes that to a new level. I’m not sure whether I’d prefer thin-crust or deep-pan (or should that be skin-crust and bed-pan).

Oh the joys and perils of language!

1 thought on “Pizza Express Anyone?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *